有奖纠错
| 划词

El Gobierno reconoce la necesidad de adoptar una política de envejecimiento coherente y multisectorial y una política social que tenga en cuenta el ciclo de la vida en toda su extensión.

芬兰政府确认必须有一套协调一政策,并确认作为社会政策分必须采纳生命期观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视

Busquen su lugar en el ciclo de la vida.

生命的轮回中找到自己的位置

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月

El ciclo vital de la vida, desde que nacemos, la infancia, los primeros pasos, empezamos a recordar esos juguetes.

生命的循环, 从我们生的那一刻起,童的第一步, 我们就开始记住那些玩具。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月

La incógnita va a ser qué va a ocurrir con los ciclos de la vida.

评价该例句:好评差评指正
El Cine en la SER

Tatiana Hueso mira con transparencia y honestidad a esa familia, con la complicidad de una cámara que refleja los ciclos de la vida y esas herencias no materiales, las de los cuidados, por ejemplo, de la abuela por las nietas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接